Home Prior Books Index
←Prev   1 Thessalonians 4:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
μὴ ἐν πάθει ἐπιθυμίας καθάπερ καὶ τὰ ἔθνη τὰ μὴ εἰδότα τὸν θεόν,
Greek - Transliteration via code library   
me en pathei epithumias kathaper kai ta ethne ta me eidota ton theon,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant Deum

King James Variants
American King James Version   
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
King James 2000 (out of print)   
Not in the lust of passion, even as the Gentiles who know not God:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:

Other translations
American Standard Version   
not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;
Aramaic Bible in Plain English   
And not in the passion of lust, as others of the Gentiles who do not know God;
Darby Bible Translation   
(not in passionate desire, even as the nations who know not God,)
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Not in the passion of lust, like the Gentiles that know not God:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
not in the passion of lust, even as the Gentiles which know not God;
English Standard Version Journaling Bible   
not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God;
God's Word   
not in the passionate, lustful way of people who don't know God.
Holman Christian Standard Bible   
not with lustful desires, like the Gentiles who don't know God.
International Standard Version   
not with passion and lust like the gentiles who do not know God.
NET Bible   
not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.
New American Standard Bible   
not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;
New International Version   
not in passionate lust like the pagans, who do not know God;
New Living Translation   
not in lustful passion like the pagans who do not know God and his ways.
Webster's Bible Translation   
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles who know not God:
Weymouth New Testament   
that you be not overmastered by lustful cravings, like the Gentiles who have no knowledge of God;
The World English Bible   
not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God;